Born To Run (Né Pour Courir)

In the day we sweet it out in the streets on a runaway American dream
Le jour, on endure jusqu'à la fin dans les rues d'un rêve américain qui s'enfuit
At night, we ride through mansions of glory in suicide machines
La nuit, on traverse les châteaux de la gloire dans des machines suicidaires
Sprung from cages out on Highway 9
Jaillissant de nos cages sur l'Autoroute 9
Chrome wheeled, fuel injected
Les roues chromées, les moteurs à injection
And steppin' out over the line
Et dépassant la limite
Baby this town rips the bones from your back
Chérie, cette ville déchire les os de ton dos
It's a death trap, i'ts a suicide rap
C'est un piège mortel, c'est une punition suicidaire
We gotta get out while you're young
On doit se casser tant qu'on est jeunes
'Cause tramps like us, baby we were born to run
Parce que des vagabonds comme nous, chérie on est né pour courir

Wendy, let me in, I wanna be your friend
Wendy, laisse moi entrer, je veux être ton ami
I want to guard your dreams and visions
Je veux être le gardien de tes rêves et de tes visions
Just wrap your legs round this velvet rims
Contente toi d'enrouler tes jambes autour de ces jantes de velours
And strap your hands across my engines
Et ceinture mes moteurs de tes mains
Together we could break this trap
Ensemble nous pouvons briser ce piège
We'll run till we drop, baby we'll never go back
Nous courrons jusqu'à ce que nous tombions, chérie nous ne reviendrons jamais
Will you walk with me out on the wire
Marchera-tu avec moi sur le fil
'Cause baby I'm just a scared and lonely rider
Parce que chérie je suis juste un cow-boy solitaire et apeuré
But I gonna know how it feels
Mais je dois savoir comment ça fait
I want to know if your love is wild
Je veux savoir si ton amour est sauvage
Girl I want to know if love is real
Ma fille, je veux savoir si l'amour est réel

Beyond the Palace hemi-powered drons scream down the boulevard
Au delà du Palace, des bourdonnements à moitié étouffés envahissent les boulevards
The girls comb their hair in rear-view mirrors
Les filles se recoiffent dans les rétroviseurs
And the boys try to look so hard
Et les mecs essayent d'avoir l'air méchants
The amusement park rises bold and stark
Le parc d'attraction se dresse massif et rigide
Kids are huddled on the beach in a mist
Les gosses s'entassent sur les bancs dans la brume
I wanna die with you out on the streets tonight
Je veux mourir avec toi dans les rues ce soir
In an everlasting kiss
Dans un baiser sans fin

The highway jammed with broken heroes
Les autoroutes sont pleines de héros déchus
On a last chance power drive
Dans leur voyage de la dernière chance
Everybody's out on the run tonight
Tout le monde est dehors en fuite ce soir
But there's no place left to hide
Mais il n'y a plus de place pour se cacher
Together, Wendy, we can live with th sadness
Ensemble, Wendy, nous pouvons vivre avec la tristesse
I'll love you with all the madness in my soul
Je t'aimerai de toute la folie de mon âme
Someday girl, I don't know when, we're gonna get to that place
Un jour, ma fille, je ne sais pas quand, on va rejoindre cet endroit
Where we really want to go
Où nous voulons vraiment aller
And we'll walk in the sun
Et nous marcherons dans la lumière du soleil
But till then tramps like us
Mais jusque là, des vagabonds comme nous
Baby we were born to run
Chérie, on est né pour courir.

Retour à l'accueil